Characters remaining: 500/500
Translation

thậm thà thậm thụt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thậm thà thậm thụt" est une expression qui signifie agir de manière discrète ou furtive, souvent dans le contexte de faire quelque chose en cachette ou de manière secrète. En français, on pourrait le traduire par « en cachette » ou « furtivement ».

Usage de base :
  • Contexte : On utilise cette expression pour décrire des actions qui sont faites sans que les autres ne le sachent, souvent parce qu'elles sont considérées comme inappropriées ou secrètes.
  • Exemple :
    • "Anh ấy thậm thà thậm thụt khi nói chuyện với bạn gái của mình." (Il parle furtivement avec sa petite amie.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus complexe, "thậm thà thậm thụt" peut aussi être utilisé pour exprimer une méfiance ou une suspicion. Par exemple, si quelqu'un agit de manière "thậm thà thậm thụt", cela peut amener les autres à se poser des questions sur ses intentions.

Variantes du mot :
  • Une variante moins formelle serait "lén lút", qui a une signification très similaire, connote aussi le fait d'agir discrètement ou sournoisement.
Différents sens :

Bien que l'expression soit généralement utilisée pour décrire des actions secrètes, elle peut aussi être utilisée de manière humoristique pour parler de petites actions innocentes, comme cacher un cadeau surprise.

Synonymes :
  • Lén lút : Comme mentionné précédemment, cela signifie aussi agir en cachette.
  • Rón rén : Cela signifie également agir furtivement, souvent utilisé dans un contexte similaire.
Exemples supplémentaires :
  • " ấy luôn thậm thà thậm thụt khi chuẩn bị tiệc sinh nhật." (Elle agit toujours furtivement quand elle prépare la fête d'anniversaire.)
  • "Họ thậm thà thậm thụt bàn kế hoạch cho chuyến du lịch." (Ils discutent secrètement des plans pour le voyage.)
  1. xem thậm thụt

Comments and discussion on the word "thậm thà thậm thụt"